傳記(平裝)

讓全世界認識宮崎駿 (行人文化) 
商品名稱
|
讓全世界認識宮崎駿 (行人文化)
商品編號
|
9786269518685
作者
|
史提夫.艾伯特
出版者
|
行人文化
ISBN碼
|
9786269518685
精/平裝
|
平裝
庫存量
|
缺貨
定價
|
450元
網路折扣
|
405
會員售價
|
383
留言詢價 / 預購

作者介紹

史提夫‧艾伯特(Steve Alpert)

  曾在台北、東京、京都居住合計超過35年,說得一口流利的日文與中文。自1996年開始,在吉卜力工作室擔任高階主管長達15年。現居於美國康乃狄克州的紐哈芬市。由於跟宮崎駿的多年情誼,宮崎駿在《風起》一片中以作者為原型(外型),創作出其中神祕的德國人卡斯托普,並邀請他為日文版配音。
商品規格

規格:平裝 / 352頁 / 15 x 21 x 1.76 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
商品詳述

  宮崎駿最重要的工作伙伴鈴木敏夫,為了要將吉卜力動畫推向全世界,因此招募工作室第一位外國人進來公司協助國際推廣業務,這就是本書作者史提夫‧艾伯特─他也是吉卜力工作室創立以來唯一一位外國人。

  本書是作者在吉卜力工作室15年的回憶錄。包含一個外國人獨自在傳統日本企業中適應日本公司文化的過程;宮崎駿在日本作畫、到國外宣傳電影的工作日常側寫;還有將日本動畫電影推行到全球的心路歷程。

  作者用幽默、風趣的文筆,寫下這15年的經歷。帶領讀者看見隱晦難懂的日式文化;宮崎駿不為人知的那一面;日美商業電影及文化的差異;並揭露在海外發行電影的艱苦與竅門。

  本書作者Steve Alpert曾就讀哈佛商學院,也學習過日本文學,先後任職於迪士尼與吉卜力。由於「對日本文化有所理解」,也「熟悉歐美動畫電影市場」兩項要件,被吉卜力的王牌製作人鈴木敏夫相中,進入德間書店集團負責海外行銷業務。促成吉卜力與迪士尼的合作,打開海外市場的大門;參與《魔法公主》的英文版的劇本翻譯及配音監督;讓吉卜力動畫電影進軍各大國際影展;開發各國海外發行等。是吉卜力電影紅遍全球的關鍵人物。

  閱讀這本書,除可以更進一步瞭解宮崎駿工作之道,還可以知道將電影外銷的秘辛,讓我們看到螢幕之外,宮崎駿作品的日常生活。

本書特色

  日本動畫電影熱銷全球之路是如何起步的?
  名導宮崎駿的各種逸事是不是他成為天才的要素?
  神隱少女如何成為金熊獎第一座頒給的動畫片?
  從外國人的眼光,許多日本人(亞洲人)沒留意的細節通通現形。
留言詢價 / 預購